Monthly Archives: October 2015

Nāna i waele mua i ke ala, ma hope aku mākou, nā pōkiʻi.

He [or she] first cleared the path and then we younger ones followed. Said with affection and respect for the oldest sibling (hiapo). This is an ʻōlelo noʻeau focusing on the respect that should be paid to the eldest child because they are … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Kunāne

Brother or male cousin of a female, usually used only as term of address or as an affectionate variation of kaikunāne. (PPN tu(o)ngaʻane). We are still spending the week learning sibling terms: kuaʻana, kaina, kuahine, and finally, kunāne. Kunāne is the … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Kuahine

1. Term of address for a male’s sister or female cousin, sometimes replacing the more common kaikuahine. (PPN tuafafine.) 2. (More commonly Tuahine). Name of a misty rain famous in Mānoa, Oʻahu, named for Kuahine, who turned to rain after … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Kaina

n. Younger sibling or cousin of the same sex, as younger brother or male cousin of a male, or younger sister or female cousin of a female; sibling or cousin of the same sex of the junior line, whether older … Continue reading

Posted in Uncategorized | 3 Comments

Kuaʻana

1. Term of address for older sibling or cousin of the same sex, or cousin of the same sex of the senior line of a family; also sometimes used to replace the much more common kaikuaʻana or kaikuʻana. (PEP tuakana.) … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Hoka

1. nvi. Disappointed, thwarted, baffled; disappointment, frustration (Hal. 9.18). Ā hoka! Serves you right! Good for you [insulting]! hoʻo.hoka To cause disappointment, chagrin; to frustrate, thwart, put to shame (Hal. 44.7). Ever get that feeling? Yeah. We all get there once in … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Lawena

n. Getting, acquiring, taking, carrying, acquisition; movement, as of dancing hands. Pehea ka lawena a ka ipo? (song), how to get a sweetheart? Ka lawena a ka maka, flirtatious summons of the eye. (Pukui – Hawaiian English Dictionary) kik Behavior, as the way people … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

ʻIke Kuʻuna

Traditional knowledge There is much talk today about what being Hawaiian means, whether it means you have the koko (blood) or you can ʻōlelo Hawaiʻi, or you know the history and the culture of Hawaiʻi or you take part in … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Nahā

1. vs. Cracked, broken, as a dish; smashed to bits, as masonry; to act as a purgative; to split; loss of virginity. See ex., koʻokā. Lāʻau nahā (FS 129), purgative. ʻAila nahā, ʻaila hoʻonahā, castor oil. Umauma nahā (FS 195), hunger. hoʻo.nahā To smash, shatter, crack, split; … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Kunukunu

1. vi. To grumble, complain; displeased, dissatisfied. 2. Redup. of kunu 1, 2. (PCP tunutunu, to broil, to cough). Someone in my hale (house) has a horrible kunukunu. This someone did a little too much traveling for work. It happens … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment