ʻOle

1. n.v. Not, without, lacking; to deny; zero, nothing, nought, negative; nothingness, nobody; im-, in-, un-. 

2. (Cap.) For nights of the moon beginning with ʻOle. Collectively these nights were called nā ʻOle; they were considered unlucky for fishing, planting, or beginning any important activity because ʻole also means nothing. 

Today’s mahina, or moon, is ʻOlekūlua. There are four moons as it is waxing that are known as ʻOle moon: ʻOlekūkahi, ʻOlekūlua,ʻOlekūkolu, ʻOlepau. And there are three ʻOle moons on the waning: ʻOlekūkahi, ʻOlekūlua, ʻOlepau.

Keep in mind what #2 says above. Unproductive is the word that stands out. If you can’t seem to finish off projects you started or you are unsuccessful in your tasks, you might want to check if it is an ʻOle kind of moon. More often than not, it may be an ʻOle moon. Your best of the days would be ʻOlepau. ʻOle is pau (finished) so go for it. You may experiences some success.

Eia kākou i nā ʻOle – here we are at the ʻOle nights [a time of poor luck].

But for now, best bet is to not start any big projects. Wait two more days. But you should be getting your fruits trees/plants ready because shortly, as the moon becomes fuller and fuller, you will want to plant, plant, plant!

If you want more information on the kaulana mahina (moon phases/calendar), click here for a plethora of information. This is a reputable site. I try my best not to steer my followers down a dead end street or a wrong turn. And trust me when I say there are wrong turns out there. And anything you may see that is written, produced, supported by Kalei Nuuhiwa, that is reputable. She is the kilo extraordinaire of all things Papahulilani – all things in the sky, including the moon and clouds. Many profess to know. She know. She knows way more than that, but I want to focus on that.

Copyright: 2017 – Liana Iaea Honda. All rights reserved. All versions of “He Momi e Lei ai”, in its entirety, past and present, is the property of L. K. I. Honda. Reproduction and use of any kind other than the sharing of this website is prohibited without written consent. Alteration to the original content in any form is prohibited in every and any instance, and use in any other variant is prohibited without written consent of the author. Address inquiries to: hemomi [at] gmail.com. Definitions and wise sayings are from: Hawaiian Dictionary by Pukui and Elbert, 1986. ʻŌlelo Noʻeau – Hawaiian Proverbs & Poetical Sayings by Mary Kawena Pukui, 1983.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s